Schreiben des Geschäftsführers von Proludic, 3. November 2020

Seit mehreren Wochen erleben wir wie sich die Corona-Krise weiter zuspitzt. In Europa hat sich die Pandemie rasant weiterentwickelt und Regierungen zu neuen Maßnahmen veranlasst.

Im Frühjahr hat Proludic strikte Hygiene- und Sicherheitsmaßnahmen für die Gesundheit und Sicherheit seiner Mitarbeiter und Kunden festgelegt. Alle Teams von Proludic haben sich in ihrer täglichen Arbeit an diese Maßnahmen gehalten und konnten zu Verbesserungen beitragen.

In den letzten Monaten wurde die Organisation von Proludic angepasst. Alle Mitarbeiter von Proludic bleiben, sofern möglich, im Homeoffice oder sind im Unternehmen präsent. Wir garantieren unseren Kunden einen Qualitätsservice, der unserem Standard entspricht und für den wir geschätzt werden. Aktuell nutzen wir in unserem Unternehmen in den verschiedenen Geschäftsbereichen alle Kapazitäten zu 100 %, vom Design über den Vertrieb, der Installation und die Wartung bis zur Produktion.

Alle Abteilungen von Proludic stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung.

Im Namen des Unternehmens Proludic danken wir Ihnen im Voraus für Ihr Vertrauen und Ihre Treue.

Denis Le Poupon
Inhaber und Geschäftsführer


Memo from the Proludic Chairman on 3rd November 2020

For several weeks now we have witnessed an evolution in the health crisis. In Europe, this acceleration in the Covid 19 epidemic has prompted various governments to implement new measures.

Since last spring, Proludic has implemented strict health protocols to guarantee the health and safety of its employees and customers. All the Proludic teams have incorporated these measures into their daily lives and have enabled the implementation of improvements to optimise the efficiency of these measures.

In recent months, Proludic’s organisation has been adapted accordingly. The entire Proludic staff are continuing to work, either through teleworking or physically on-site, where possible. We therefore guarantee that our customers can count on the usual quality service for which we are recognized. Currently, our company is operating at 100% of its capacity right across our various business activities, ranging from design to production, marketing, installation and maintenance.

All the Proludic teams therefore remain available and at your disposal.

On behalf of the entire Proludic company, we would like to thank you in advance for your continued loyalty and support.

Denis Le Poupon
Founding Chairman


Schreiben des Geschäftsführers von Proludic, 8. April 2020

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass wir die Produktion und unsere Services ab Mitte April wieder langsam aufnehmen werden.
Der Betrieb kann aufgrund der Mobilisierung und des Einsatzes unserer Führungskräfte und Angestellten wieder aufgenommen werden und ich möchte mich im Namen aller an dieser Stelle bei ihnen bedanken.

Durch ihre gemeinsame Arbeit konnte ein Plan zur progressiven Wiederaufnahme des Betriebs ausgearbeitet werden, der die Sicherheit unserer Arbeiter in einem Kontext garantiert, in dem der Lockdown nach wie vor Priorität hat.
Ich habe diesen Plan persönlich freigegeben und sichergestellt, dass die Personalvertreter und unsere Angestellten diesem Plan ebenso zustimmen.

Dieser Plan zur Wiederaufnahme des Betriebs sieht Hygiene- und Sicherheitsmaßnahmen vor, zu deren Einhaltung sich jede betroffene und freiwillige Person verpflichtet.

Alle Maßnahmen werden in den nächsten Tagen praxiserprobt und ggf. angepasst.
Der Plan kann auf unserer Internet-Seite aufgerufen werden.

Unsere Angestellten bleiben bis auf Weiteres im Homeoffice und stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Wir sind sicher, dass wir unsere Aktivitäten mit diesem Plan zur progressiven Wiederaufnahme des Betriebs unter transparenten, sorglosen und effizienten Bedingungen wieder hochfahren können.

Ich danke unseren Kunden im Voraus für ihr Verständnis, dass dieser Plan eine Wiederaufnahme verfolgt, die progressiv verlaufen wird, und die Sicherheit unserer Angestellten im Mittelpunkt steht, sodass wir nicht sofort zu 100 % effizient sein können.

Plan zur Wiederaufnahme des Betriebs

Ihr Vertrauen wird uns tragen.
Mit freundlichen Grüßen und bleiben Sie gesund.

Denis Le Poupon
Inhaber und Geschäftsführer


Memo from the Proludic Chairman on 8th April 2020

I am pleased to announce the gradual resumption of our production and service activities as of mid-April.
This recovery is made possible thanks to the mobilization and involvement of our executives and employees, whom I thank on behalf of all of you.

Their group work has made it possible for us to establish a progressive recovery plan that ensures the safety of our employees in a context where distancing remains a priority. I have personally validated this recovery plan, while ensuring that our staff representatives and our employees approve it also.

This recovery plan provides for sanitary and safety measures that each voluntary member of staff concerned undertakes to observe carefully.
The whole plan will be tested in the coming days and adjusted if necessary.
This plan is available for consultation on our website.

Our teleworkers will continue working from home until further notice and of course remain available to answer your requests.
We are sure that this gradual recovery plan combined with teleworking will allow us to resume our activities in complete transparency, serenity and efficiency.

I would like to thank our customers in advance for their indulgence in understanding that this recovery plan is progressive, that the safety of our employees is at the centre of this system and that it will not allow us to ensure, in the immediate future, our 100% efficiency.

Progressive recovery plan

Your trust will carry us through this situation.
Take care and kind regards

Denis Le Poupon
Founding Chairman


Schreiben der Geschäftsleitung, 23. März 2020

Im Anschluss an die verschiedenen Ankündigungen hinsichtlich der Einschränkungen Im Rahmen der Bekämpfung von Covid-19 erscheint es uns wichtig, Ihnen folgende Informationen mitzuteilen.

Wir haben außergewöhnliche Vorsichtsmaßnahmen für die Prävention und Organisation festgelegt, um die Sicherheit unserer Mitarbeiter zu garantieren und unsere betrieblichen Aktivitäten fortzusetzen.

Die Produktionsstätte von Proludic ist bis auf Weiteres, abhängig von der Entwicklung der Corona-Lage geschlossen.

Wir haben eine neue Organisation aufgebaut, vor allem mit der Einrichtung der Telearbeit, um einen minimalen Service in der Vertriebsabteilung, im Kundendienst und bei der Abnahme sicherzustellen.

Gerne können Sie heute Kontakt zu Ihren üblichen Ansprechpartnern vorzugshalber per E-Mail aufnehmen.
Für einen telefonischen Kontakt können Sie Ihren Ansprechpartner über seine Durchwahlnummer erreichen.
Wenn Sie seine Kontaktdaten nicht kennen, rufen Sie die 06 88 19 94 12 an oder schreiben Sie uns unter proludic@proludic.fr.
Sie können uns unter dieser Nummer eine Nachricht hinterlassen und Ihren Nahmen, Ihre Telefonnummer, den Grund Ihres Anrufs sowie den Service angeben, den Sie erreichen möchten.
Unsere Telefonzentrale ist von Montag bis Freitag 09:00 bis 12:30 Uhr und von 13:30 bis 16:30 Uhr besetzt.

Wir setzen uns mit aller Kraft dafür ein, uns an diese beispiellose Situation anzupassen.

Im Namen des Unternehmens Proludic danken wir Ihnen im Voraus für Ihr Vertrauen und Ihre Treue.

Denis Le Poupon
Inhaber und Geschäftsführer


General Management Memo – 23rd March 2020

Further to the different announcements made by our Government concerning the restrictions enforced to try to contain the spread of the Covid-19 Virus, we feel that it is important to provide you with the following information.

We have taken exceptional precautionary measures, both preventive and organisational, in order to ensure the safety of our staff, and to enable us to partially continue our business activities.

Proludic’s production site is however closed until further notice, depending on how the health situation evolves.

A new organisation, based on the deployment of tele-working has been set up to ensure a minimum level of service in the Sales, After-sales and Logistics departments.

For the moment, we would ask you to please get in touch with your usual Proludic contact preferably by email.
They can also be reached directly by telephone.
If you do not have their contact details, please call 00 33 6 88 19 94 12, or send an email to proludic@proludic.fr.
You may of course leave a voice message. If so, please provide your name, telephone number, the reason for your call as well as the department that you wish to get in touch with. Our switchboard remains open on Mondays to Fridays, from 9.00 am to 12.30 pm and from 1.30 pm to 4.30 pm.

We ensure you that we are doing everything we can to adapt as best as possible to this unprecendented situation.

On behalf of the whole Proludic team, we would like to thank you in advance for your confidence and your loyalty.

Denis Le Poupon
Founding Chairman